Maritime books in German language: fates of international sailors - englisch-text ?
Livros marítimos em idioma alemão: destinos de marinheiros internacionais - texto deportuguês?
klicken Sie auf das obige blaue Viereck, um die Aufrufstatistik für das Portrait Kistner anzusehen
HannsChristofKistner,Jahrgang 1938, stammt aus Nürnberg und lebt seit 1970 in Sao Vicente in Brasilien. Von Hause aus ist er gelernter Kaufmann. Die Faszination der Morsezeichen brachte ihn zur Seefahrt. Mitte der 60er Jahre konnte er nach vielen Bewerbungen bei der Reederei Rickmers als ungelernter Messesteward („Mess'büttel“) für eine Schnupperreise einsteigen. Im Anschluss danach besuchte er die Seefahrtschule in Bremerhaven und erwarb das Seefunksonderzeugnis. Der zweite Eintrag im Seefahrtbuch erfolgte bereits als Funkoffizier / Verwalter. Damals waren die Kapitäne über solch eine Laufbahn noch hell entsetzt. Später erwarb er ein größeres Funkpatent.
Seine letzten Schiffe fuhren hauptsächlich auf den Routen Brasilien - USA -Belgien - Skandinavien und transportierten Fruchtsaft-Extrakt. Wenn er an- oder abmusterte, bekam er für die Reise vom und zum Schiff jedes mal einen Leihwagen gestellt („moderne Reedereien machen so etwas“).
Er war der allerletzte Funker seiner Reederei und hat selber die Satelitenfunkanlage installiert, die ihn künftig ersetzen wird. Da er aber leidenschaftlicher Seefahrer war, wäre er jedoch lieber weiterhin an Bord geblieben. Dass er es lange Zeit noch schaffte, als andere Kollegen längst arbeitslos waren, gelang ihm nur durch sein EDV-Fachwissen als Berater innerhalb seiner brasilianischen Reederei, sowie mit der Einarbeitung des Bordpersonals in die Software der Bord-EDV. Autodidaktisch hatte sich Christof fundierte EDV-Kenntnissse angeeignet. Er ist realistisch genug, um zu sehen, dass sich sein Beruf überlebt hat und dass es zwecklos wäre, sich in maschinenstürmerisches Auflehnen gegen die neue Situation zu stürzen.
Christof hat eine Brasilianerin zur Frau genommen und mit ihr zwei Töchter, die in Brasilien studieren. In Sao Vicente bewohnt die Familie eine schöne, große Eigentumswohnung. Ein brasilianisches Hausmädchen geht seiner Frau im Haushalt zur Hand.
Christof, dessen berufliche Chancen als Funker durch den modernen Stand der Kommunikationstechnik, die Satellitennavigation und neueste deutsche Gesetzgebung gleich null sind, hat sich durch sein EDV-Wissen ein zweites berufliches Standbein geschaffen. An Land hat er sich jetzt in Brasilien als „the computer doctor“ selbständig gemacht, denn es ist nun für ihn endgültig der Abschied von der Seefahrt gekommen. Mit den Ansprüchen eines Europäers kann er davon in Brasilien jedoch nur schlecht und recht leben.
In seiner Wohnung in Brasilien stehen mehrere PC's. Seine Frau betreibt damit eine Hausmakler-Adressverwaltung. Über Modem und integriertem Fax kommuniziert er von zu Hause aus mit seinem Computer weltweit. Er surft jede Nacht stundenlang im Internet. Den neuesten Kontostand seiner Bank in Deutschland kann er so jederzeit abrufen. Den Spiegel oder das Hamburger Abendblatt liest er regelmäßig über das Internet. Das Zimmer im Hamburger Seemannsheim bestellt er von Brasilien aus über seinen Computer per Fax. An Bord und im Seemannsheim hatte er immer seinen Laptop und tragbaren Drucker dabei.
Bei seinen Hamburgaufenthalten wohnte er seit 1982 regelmäßig im Seemannsheim am Krayenkamp, in dem er dem Heimleiter beim Aufbau der dortigen EDV-Verwaltung auch schon durch manche freundschaftlich tatkräftige Hilfe und Beratung erhebliche Unterstützung gewährt hat.
Als er vor einigen Jahren wegen einer Hüftgelenkoperation etliche Wochen in Deutschland an Land verweilen musste, besuchte ihn seine brasilianische Frau in Hamburg und wohnte mit ihm längere Zeit im Seemannsheim. Jedes Jahr kommt er einmal für mehrere Wochen nach Hamburg, um sich ärztlich behandeln zu lassen, alte Freunde wiederzutreffen und den Kontakt zum Heimatland zu halten. Dann wohnt er immer wieder gerne im Seemannsheim.
Der hochintelligente Hanns Christof Kistner gibt sich jedoch nicht als intellektueller Außenseiter. Im Seemannsheim sitzt er zwischen Decksleuten, Motorenwärtern und Köchen und klönt kollegial mit jedermann über die letzten Ereignisse in der Seefahrt und alte Erlebnisse an Bord und in fremden Häfen. Am liebsten fachsimpelt er jedoch mit Interessierten im EDV-Chinesisch über kompatible Systeme, Viren, Laserdrucker, Streamer, Scanner, DOS und Windows der neuesten Version, Internet und derlei mehr.
O Radio Operador Hanns Christof Kistner
Tradução para o português feita por Claudiane Gunther - - .
Christof Kistnernasceu em 1938 em Nuremberg e vive desde 1970 em São Paulo na cidade de São Vicente Brasil.É comerciante.A fascinação por sinais Morse o trouxe a vida marítima.Por meio do ano 60, depois de muitas buscas, pode embarcar com a compania Rickmers como mordomo sem experiência, para ver se gostava da vida do mar.
Depois da primeira aventura no mar visitou a escola de navegação na cidade de Bremerhaven e adquiriu diploma de Radio oficial.A segunda entrada em livro de navegação já aconteceu como radio oficial o administrador. Naquele momento, os capitães foram horrorizados por sua inexperiência de começo de carreira.Depois ele adquiriu um diploma maior.Os últimos navios dele se dirigiam principalmente nas rotas do Brasil, EUA,Bélgica,Escandinava e transportava extrato suco de fruta.
Quando ele desembarcava recebia da empresa um carro de aluguel para movimentar-se,companhias modernas fazem algo semelhante.Ele era mesmo o ultimo Radio operador da compania que instalou o navegador por Satélite que o substituirá daqui a diante considerando que ele era porem o navegador ardente, gostaria deter permanecido a bordo o que pode fazer por muito tempo,quando os outros colegas tinham estado há tempo desempregado, só isso aconteceu pelo conhecimento EDP- técnico,dele como aconselhadores dentro da compania de Brasileiras,da mesma maneira que com o treinamento do pessoal estante em o Software –EDV de abordo.Ele é suficientemente realista para ver que a ocupação assim ele sobreviveu e que seria insensato mergulhar em protesto contra a situação nova.
Christof se cassou com uma brasileira, e com ela teve duas filhas, que estudam em São Vicente.E vivem em um condomínio bonito e grande, e sua esposa tem uma empregada domestica para os fazeres do lar.As chances vocacionais de Christof como Radio oficial em achar um serviço hoje são iguais a zero.Ele se especializa em computação com a qual hoje seu apelido é doutor computer ali na cidade onde mora no Brasil.Decidiu esquecer de uma vez o mar e a vida de navegador.Só a reivindicação de um Europeu, ele pode morar porem sós mal e corretamente.No apartamento dele tem vários computadores. E a sua mulher dirige uma imobiliária com a qual mantém as despesas da casa.
Ele navega na Internet por horas,lê jornais e a folha de Hamburgo regularmente no computador.Ele reserva o quarto na casa de marinheiros de Hamburgo pelo computador dele através da zipmail do Brasil.A bordo, na casa de marinheiro leva sempre o seu Laptop junto com ele.Quando fica em Hamburgo mora regularmente no lar de marinheiro Krayemkamp desde 1982.Há anos atrás quando foi operado do quadril e fico semanas em Hamburgo sua esposa brasileira o visitou e morou tempo longo na casa de marinheiro junto os dois.Todos os anos, ele vem para ser tratado medicamente durante varias semanas a Hamburgo, novamente conhecer velhos amigos e ficar por dentro do que passa na pátria.
O Hanns Christof Kistner e alto-inteligente não seda como se como intelectual. Na casa de marinheiro os amigos não lê faltam e fala com todo mundo sobre os últimos Eventos da navegação e experiências das aventuras aos portos do mundo.A maioria de tudo, ele gosta de falar do oficio com interessados dentro o EDP- chinês em cima do sistema compatível,vírus, impressoras laser, scaneres,windows da versão mais nova,Internet porem e aqueles tipo de coisas a mais.
translate in english: Petra and Chuck Gotzen translated this for me. I thank there very much.
Hanns Christof Kistner was born in the year 1938 and lived in Nuernberg. In 1970 he moved to Sao Vicente, Brazil. Christof had a background in merchant and was fascinated by Morse Code. Through this hobby he found a connection to navigation. In the 60s a company called “Rickmers” hired him as an unskilled fair-steward for a test trip. Later, Christof enrolled in navigation school in Bremerhaven and earned his Radio Officer License (Seefunksonderzeugnis). Now, Christof could be hired as a radio-officer, but some captains had no faith in Christof ‘s ability to work as a radio-office because he had started out as a fair-steward.
The last vessel he shipped with traveled to Brazil, USA, Belgian, & Scandinavia and transported fruit/juice extract. While working for this company they offered to rent a car for him. At this time he was one of the last radio officers and actually installed a satellite-communication-system that replaced him later. Christof was an enthusiastic sailor and wanted to stay on board. He was able to stay in business longer than his radio officer colleagues because of his energy and ability to learn and adapt. He was able to teach himself and became a computer specialist. With his new skills he worked as an advisor for a Brazilian shipping company.
Christof married a Brazilian woman and has two daughters who studied in Brazil. The family lives in a large and beautiful condominium in Sao Vicente. His wife has the support of a house keeper.
Christof earned his vocational degree as a radio-officer and then changed his carrier, becoming a computer systems administrator - this gave him the chance to switch to a second carrier. Christof is known as the “computer doctor” in Brazil. The “European people” think that he can live properly in Brazil: Christof has several computers in his condominium; communicates via Internet with his friends all over the world; surfs for hours on the Internet every night; can call up his account status from a German bank any time; reads the “Hamburger newspaper” regularly; and books his room through the Internet at the Hamburger sailor-home. He never travels without his laptop.
Christof regularly stayed at the sailor-home in Krayenkamp, Hamburg since 1982. He helped this sailor-home create their own computer system.
In the past Christof had a hip-joint operation and stayed several weeks in Germany. His wife visited him in Hamburg and lodged in at the sailor-home too.
Every year Christof visits his old friends in Hamburg - but also wants to stay in close contact with his homeland; so each year he stays in the sailor-home.
Christof studied and learned a lot but he is always loyal to the deck-people, cooks, etc. However, his interest has changed and he likes to talk about computer design techniques, compatible systems, viruses, laser-printers, streamer, scanners, DOS, the newest Windows version, Internet, etc.
Viel zu früher Tod in Brasilien
Funker Heinz Trommer (†) zum Gedächtnis
„La Paloma ohe, la Paloma ade, Seemannsbraut ist die See - und nur ihr kann ich treu sein.“ Doch was, wenn man ihr nicht treu sein darf? „No future!“, meinte Heinz Trommer lakonisch. Auch wenn es mit der deutschen Handelsschifffahrt zeitweilig mal wieder etwas besser ging, sah Heinz Trommer einer ungewissen Zukunft entgegen: Sein Beruf war zum Aussterben verurteilt! Funker werden nicht mehr gebraucht. Die moderne Technik macht's möglich. Die Bilanz eines Jahres Arbeitslosigkeit: ein halbes Jahr trostlosen Wartens im Seemannsheim. Er war keiner von jenen berühmt-berüchtigten „Kuddel Daddeldu“-Seeleuten, sondern einer von den soliden, treuen und pflichtbewussten Fahrensleuten. Seinen Freunden und Bekannten mochte er nicht mehr in die Augen schauen. „Man fängt an zu grübeln. Dein Selbstwertgefühl geht langsam aber sicher vor die Hunde“, sagte er. Nach über dreißig Jahren „christlicher Seefahrt“ sollte jetzt Schluss sein? Dabei ließ sich damals alles so gut an.
Von der Abenteuerlust gepackt, zog es den gelernten Kaufmann hinaus auf See. Das war sein Kindheitstraum. „Karl May, Stevenson, Amazonas - ohne Geld die Welt sehen!“ Die ersten Fahrten machte er auf einem Autotransporter als Leichtmatrose. Es folgte das Patent als Funkoffizier. In den 35 Jahren Fahrenszeit ist Hans nie krank gewesen. Es schien immer alles bestens zu laufen, auch während der Krisenjahre ging es von einem Schiff zum nächsten.
Und dann mit 57 auf die Straße? Er habe sich die Hacken abgelaufen, doch in seinem Alter und in der heutigen Zeit sei nicht mehr viel zu machen gewesen. Er wohnte in Südamerika.
Nur weil er dort preiswert leben konnte, reichte die kleine vorzeitige Rente für das tägliche Brot. Dabei fehlten ihm nur noch ein paar Jahre, bis er die volle Rente beanspruchen könnte. Solange hatte er immer gedacht, dass qualifizierte Kräfte von Arbeitslosigkeit nicht betroffen werden könnten. Doch weit gefehlt. Strukturwandlungen in der Schifffahrt, technische Revolutionen, Dollarturbulenzen, Tonnageüberhang, Ausflaggungen, Zweitregister und dann noch die gesetzlich abgesicherte Abschaffung des Funkers.
Zu allem Übel wurde die Gesundheitskarte nicht verlängert, weil ein Sehschaden den letzten Gesundheitstest beeinträchtigte. Da blieben keine Chancen mehr!
Hin und wieder buchte er von Südamerika einen Hin- und Rückflug nach Hamburg, um mal Rentenfragen zu klären und frühere Kollegen wiederzusehen. Dann wohnte er im Seemannsheim am Krayenkamp, wie früher zwischen 1977 und 1990 bei seinen Hamburgaufenthalten.
Zu Weihnachten 1994 wollte Heinz aus gesundheitlichen Gründen auf Anraten seiner Ärzte wieder ganz von Brasilien nach Hamburg zurückkehren. Er hatte 1984 einen leichten Herzinfarkt gehabt und sich daher im Sommer 1994 noch einmal gründlich untersuchen lassen. Seine Eigentumswohnung in Sao Vicente hatte er bereits verkauft und ein Zimmer im Seemannsheim in Hamburg bestellt. Das Flugticket war in seiner Tasche. Sein deutscher Funkerkollege und Freund Christof Kistner, der ein paar Straßen weiter ebenfalls in Sao Vicente wohnt, wollte ihn mit seinem Wagen zum Busbahnhof bringen. Das Gepäck war verstaut. Heinz setzte sich vorne neben Christof in den Wagen und sagte: „Bitte fahr die Bucht entlang, wer weiß, wann ich Sao Vicente wiedersehe...“ Sie hielten noch einmal am Strand und rauchten eine Zigarette. Kurz nach der Weiterfahrt, sie passierten gerade eine Kreuzung, merkte Christof plötzlich, wie Heinz sich zur Seite legte und mit einem Seufzer auf ihn kippte. Christof wusste sofort, dass etwas Schreckliches passiert war. Panik! Er brachte den Wagen aus dem Verkehr und hielt bei einer nahegelegenen Unfallstation. Ein junger Arzt kämpfte noch eine Stunde um sein Leben. - Aber es war zu spät. Heinz starb! Ein neuer Herzinfarkt hatte ihn frühzeitig und plötzlich im Alter von 62 Jahren einen Tag vor Weihnachten aus dem Leben und allen seinen Plänen gerissen.
In der Bucht von Sao Vicente, vor dem Fenster seiner früheren Wohnung, wurde die Urne mit seiner Asche seinem Wunsche gemäß am 10. Januar 1995 im Beisein seiner Kinder und seines Freundes von einem Fischerboot aus dem Meer übergeben.
Maritime books in German language: fates of international sailors
Los libros marítimos en el idioma alemán: los destinos de marineros internacionales:
amüsant und spannend wird über das Leben an Bord vom Moses bis zum Matrosen vor dem Mast in den 1950/60er Jahren, als Nautiker hinter dem Mast in den 1970/90er Jahren berichtet
Telefon: 040-18 09 09 48- Anrufbeantworter nach 30 Sekunden -
Fax: 040 - 18 09 09 54
Bestellungen am einfachsten unter Angabe Ihrer Anschrift per e-mail:Kontakt
Bücher in der gelben Buchreihe" Zeitzeugen des Alltags" von Jürgen Ruszkowski: Wenn Sie an dem Thema "Seeleute" interessiert sind, gönnen Sie sich die Lektüre dieser Bücher und bestellen per Telefon, Fax oder am besten per e-mail: Kontakt:
Meine Bücher der gelben Buchreihe "Zeitzeugen des Alltags" über Seeleute und Diakone sind über den Buchhandel oder besser direkt bei mir als dem Herausgeber zu beziehen, bei mir in Deutschland portofrei (Auslandsporto: ab 3,00 € )
Bestellungen am einfachsten unter Angabe Ihrer Anschrift per e-mail:Kontakt
Sie zahlen nach Erhalt der Bücher per Überweisung.
Maritime books in German language: fates of international sailors
Los libros marítimos en el idioma alemán: los destinos de marineros internacionales:
Los libros en el idioma alemán lo enlatan también, ( + el extranjero-estampilla: 2,70 €), directamente con la editor Buy de.
Bestellungen und Nachfragen am einfachsten über e-mail: Kontakt
Wenn ich nicht verreist bin, sehe ich jeden Tag in den email-Briefkasten. Dann Lieferung innerhalb von 3 Werktagen.
Ab und an werde ich für zwei bis drei Wochen verreist und dann, wenn überhaupt, nur per eMail: Kontakt via InternetCafé erreichbar sein!
Einige maritime Buchhandlungen in Hamburg in Hafennähe haben die Titel auch vorrätig: